วันอาทิตย์ที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2553

เนื้อเพลง....I Love you




Par la fenêtre,

Je regarde seule,
La pluie qui tombe encore
Mais rien ne me touche
Je n'ai sur ma bouche
Que ton prénom qui m'obsède
Philadelphie, cette ville où tu vis
C'est si loin de chez moi
On s'écrit souvent
Mais à quoi tu penses vraiment ?
Tu ne sais pas me "je t'aime"
Moi je te l'écrirais quand même
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
Moi j'essaierais quand même "I love you"... Et toi ?
Do you love me too ?
Sur mon e-mail, j'ai souligné ton nom
Brandon@love.com
Est-ce que tu souris ?
Quand tu me lis ?
J'aimerais tant qu'on se revoit
La prochaine fois
Que tu viens ici
Je serais toute à toi
Je te donnerais
Ce que tu voulais parfois
Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Moi je te l'écrirais quand même
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
C'est mon doux théorème: "I love you"... Et toi .
Do you care ? Do you love me too ?
Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Moi je te l'écrirais quand même
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
C'est mon doux théorème: "I love you"... Et toi .
Do you love me too ?
... Je t'aime.

3 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ22 สิงหาคม 2553 เวลา 22:38

    เนื้อหามันคืออะไรคับน้อง

    ตอบลบ
  2. ประมาณ ว่า ฉันรักคุณ....แล้วคุณล่ะ....รักเหมือนกันไหม

    ตอบลบ
  3. พอดีหนูยังเรียนภาษาฝรั่งเศส แค่ 1ปี ครึ่ง เองอ่ะค่ะพี่....ยังไม่ค่อยเก่งเท่าไร

    ตอบลบ